Šogun 1980

Šogun

7.63 48 minut
Desetidílný seriál na motivy stejnojmenné tisícistránkové knihy Jamese Clavella. Od většiny jiných seriálů se s ohledem na rozsah Clavellovy knihy liší tím, že se nejedná o samostatné příběhy, spojené "nadpříběhem" do jednoho celku, ale o regulérní desetihodinový film. Jeho nešťastným (a prakticky nemožným pro rozsah a složitost děje) sestřiháním následně vznikl dvouhodinový film, který je místy pro diváka, neznalého předlohy, poměrně nesrozumitelný a pro znalce Clavellova románu nemilým překvapením. Relativní věrnost předloze, pro oči Evropana skvěle vyobrazený kolorit Země vycházejícího slunce sedmnáctého století a popis střetu kultur - na straně jedné kultivovaní Japonci s cizincům nepochopitelnými měřítky hodnot, kulturou, morálkou a v neposlední řadě nadstandardními hygienickými návyky (viděno prismatem Evropanů) a na straně druhé nepočetní cizinci (běloši), s jejich Japonci opovrhovanou barbarskou kulturou a o něco vyspělejší technikou. Jedno ale mají obě rasy společné - touhu po moci a bohatství. K tomu v Evropě válčí Anglie se Španělskem (tedy protestanti s katolíky), což výrazně ovlivňuje zájmy bělochů a jejich mezilidské vztahy. Děj je situován do situace, kdy je Japonsko formálně spravováno regentskou radou, ale o skutečnou moc soupeří dva nejmocnější muži země - Toronaga a Išido - oba chtějí získat absolutní moc, tedy titul šoguna. V Japonsku se orientuje několik lidí - domestikovaný intrikánský jezuita Alvita se značným ekonomickým zájmem - podílí se na neoficielním transportu zboží, misionář - mnich Domingo, kapitán lodi Rodrigues. Jeden každý z nich prosazuje vlastní zájmy. Postupně se schyluje k válce... Po ztroskotání obchodní lodi je její posádka a lodivod Blackthorne zajata v domnění, že jsou piráti. Adept na post šoguna Toranoga ale chce využít znalosti lodivoda Blackthorna ve svůj prospěch a tak jej osvobodí a pověří krasavici Mariko, aby jej učila japonskému jazyku a kultuře. Blackthorn postupně překonává počáteční odpor a natolik přijímá japonskou kulturu, že se z něj časem stane odrodilec - samuraj. Tento jeho vývoj je velmi bouřlivý, Blackthornovo vtažení do vnitropolitických machinací a bojů je provázeno četnými nebezpečnými a dramatickými situacemi a velkou láskou. Když se potká kvalitní literární předloha a její dokonalé zpracování, tak je to vždy ku prospěchu - Shogun je od začátku do konce strhujícím dobrodružným příběhem, jakých bylo napsáno a natočeno poměrně málo.

Podobný

Soukromý případ

2022 TV pořady

信長 KING OF ZIPANGU

1992 TV pořady

프로포즈

1997 TV pořady

장희빈

1982 TV pořady

Smrt a slavíci

2018 TV pořady

折腰

1970 TV pořady

A Little Princess

1987 TV pořady

白虎隊

1987 TV pořady

Jasuke

2021 TV pořady

Námořník ve válce

2023 TV pořady

The Diary of Anne Frank

2009 TV pořady

Tracks Of Glory

1992 TV pořady

Doporučení

Noble House

1988 TV pořady

Sharpe

2008 TV pořady

Roppongi Class

2022 TV pořady

The Buddha of Suburbia

1993 TV pořady

Twist of Fate

1989 TV pořady

A Town Like Alice

1981 TV pořady

Más Por Menos

1996 TV pořady

Switched

2018 TV pořady

Bangkok Hilton

1989 TV pořady

Archanděl

2005 TV pořady

Superjail!

2014 TV pořady

Za rozbřesku

2008 TV pořady

Dětský doktor

2013 TV pořady

Jack Rozparovač

1988 TV pořady

fjndbvac

fjndbvac

fjndbvac

fjndbvac

fjndbvac

fjndbvac

fjndbvac

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

qwefdhasc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

zxcasdndfc

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

tybscasac

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

qwedsfgj

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

tyuiyt

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

rjhrth

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

wwerhyersv

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

zxcdwfwe

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tuityjhrtb

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

tyjrhdv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

jrtbhebv

bnmghja

bnmghja

bnmghja

bnmghja

bnmghja

bnmghja

bnmghja

rthrxx

rthrzz

rthrll

rthrkk

rthrjj

rthrhh

rthrgg

rthrff

rthrdd

rthrss

rthraa

rthrpp

rthroo

rthrii

rthruu

rthryy

rthrtt

rthrrr

rthree

rthrww

rthrqq

rthr00

rthr99

rthr88

rthr77

rthr66

rthr55

rthr44

rthr33

rthr22

rthr11

rthrm

rthrn

rthrb

rthrv

rthrc

rthrx

rthrz

rthrl

rthrk

rthrj

rthrh

rthrg

rthrf

rthrd

rthrs

rthra

rthrp

rthro

rthri

rtxxhr

rtzzhr

rtllhr

rtkkhr

rtjjhr

rthhhr

rtgghr

rtffhr

rtddhr

rtsshr

rtaahr

rtpphr

rtoohr

rtiihr

rtuuhr

rtyyhr

rttthr

rtrrhr

rteehr

rtwwhr

rtqqhr

rt00hr

rt99hr

rt88hr

rt77hr

rt66hr

rt55hr

rt44hr

rt33hr

rt22hr

rt11hr

rtmhr

rtnhr

rtbhr

rtvhr

rtchr

rtxhr

rtzhr

rtlhr

rtkhr

rtjhr

rthhr

rgthr

rtfhr

rtdhr

rtshr

rtahr

rtphr

rtohr

rtihr

rtuhr

rtyhr

rtthr

rtrhr

rtehr

rtwhr

rtqhr

rt0hr

rt9hr

rt8hr

rt7hr

rt6hr

rt5hr

rt4hr

rt3hr

rt2hr

rt1hr

rthru

rthry

rthrt

rthrr

rthre

rthrw

rthrq

rthr0

rthr9

rthr8

rthr7

rthr6

rthr5

rthr4

rthr3

rthr2

rthr1

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa

yukeczsa